JANOME FM725 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Nein JANOME FM725 herunter. Janome FM725 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 27
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Book
Manuel d’Instructions
Manual de Instrucciones
Model/Modèle/Modelo
FM 725
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel d’Instructions

Instruction BookManuel d’InstructionsManual de InstruccionesModel/Modèle/ModeloFM 725

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9Table d’extensionLa table d’extension fournit une surfacesupplémentaire pour la manipulation des tissus degrand format.Dépose :Tirer la table d’exten

Seite 3 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

10Connecting the Power SupplyTurn the power switch OFF. Insert the foot control pluginto the machine socket.Insert the power supply plug into the wall

Seite 4 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

11Raccordement de la machine au secteurPlacer l’interrupteur en position Arrêt. Introduire la fichede la pédale dans la prise de la machine.Brancher l

Seite 5 - TABLE OF CONTENTS

12WARNING– To reduce the risk of injury:Be sure to turn the power switch off and unplug themachine before adjusting the presser foot height orchanging

Seite 6 - TABLE DES MATIÈRES

13 AVERTISSEMENT– pour réduire le risquede blessures :Veiller à éteindre la machine et à la débrancher avantde procéder au réglage de la haute

Seite 7 - Names of Parts

14Changing the Needle PlateThe machine is equipped with a 5-hole needle platewhich is suitable for ordinary fabrics.A single-hole needle plate is also

Seite 8 - FUNCIONAMIENTO

15 AVERTISSEMENT– pour réduire le risquede blessures :Veiller à éteindre la machine et à la débrancher avantde changer la plaque à aiguille.Il

Seite 9 - Standard Accessories

16SECTION 2. PUNCHING EMBROIDERYCarded Fiber Punching1 Draw a design pattern with tailor’s chalk on theright side of the base fabric.NOTES:Felt or fir

Seite 10 - Accesorios estándar

17SECTION 2. BRODERIE PARAIGUILLETAGEAiguilletage des fibres cardées1 Dessiner un motif à la craie de tailleur sur l’endroitdu tissu de support.REMARQ

Seite 11 - Connecting the Power Supply

18Yarn Punching1 Draw a design pattern with tailor’s chalk on theright side of the base fabric.NOTES:Felt or firm woven fabrics such as denim and twee

Seite 12 - Conexión a la alimentación

1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is designed and manufactured for HOUSEHOLD use only.This machine is not a toy. Do not allow children to pla

Seite 13 - Replacing the Needle Unit

19Aiguilletage de fils1 Dessiner un motif à la craie de tailleur sur l’endroitdu tissu de support.REMARQUES :Les feutres ou les tissus serrés tels que

Seite 14 - Cambio de la unidad de agujas

20Reverse PunchingThis technique applies a piece of fabric or carded fiberto the wrong side of a base fabric. The design will showthrough on the right

Seite 15 - Changing the Single Needle

21Aiguilletage à l’enversCette technique permet d’appliquer un morceau detissu ou de fibre cardée sur l’envers du support. Lemotif apparaîtra sur l’en

Seite 16 - Cambio de la placa de agujas

22qqqwSECTION 3. CARE AND MAINTENANCECleaning the MachineWARNING– To reduce the risk of injury:Turn the power switch OFF and unplug the machinewhen pe

Seite 17 - Carded Fiber Punching

23SECCIÓN 3. CUIDADOS Y MANTENIMIENTOLimpieza de la máquina ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo delesiones:Apague la máquina y desenchúfela par

Seite 18 - SECCIÓN 2. BORDADO PUNZONADO

24Replacing the Light BulbWARNING– To reduce the risk of burn:Turn the power switch OFF and unplug the machinebefore replacing the light bulb.The bulb

Seite 19 - Yarn Punching

25Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT–pour réduire le risquede brûlures :Eteindre la machine et la débrancher avant de changerl’ampoule.L’

Seite 20 - Punzonado con hilo

725-800-028 (E/F/S) Printed in Thailand

Seite 21 - Reverse Punching

2INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCette machine a été conçue et fabriquée uniquement pour un usage DOMESTIQUE.Cette machine n’est pas un jouet. Ne

Seite 22 - Punzonado del reverso

3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEsta máquina está diseñada y fabricada exclusivamente para uso DOMÉSTICO.Esta máquina no es un juguete. No deje

Seite 23 - Cleaning the Machine

4TABLE OF CONTENTSSECTION 1. OPERATING INSTRUCTIONSNames of Parts ... 6Extension Table ...

Seite 24 - SECTION 3. SOINS ET ENTRETIEN

5ÍNDICESECCIÓN 1. INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTONombres de las piezas ... 7Tabla de ampliación ...

Seite 25 - Troubleshooting

6SECTION 1. OPERATING INSTRUCTIONSNames of Partsq Face platew Carrying handlee Extension table (accessory storage)r Needle platet Presser footy Thumbs

Seite 26 - Solución de problemas

7SECTION 1. INSTRUCTIONSD’UTILISATIONDénomination des composantsq Plaque frontalew Poignée de transporte Table d’extension (rangement des accessoires)

Seite 27

8Extension TableThe extension table provides an extra surface forhandling large fabrics.To detach:Pull the extension table to the left away from thema

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare